Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Новые термины, пришедшие в основном из Америки, но многие из них подходят и нам.

читать дальше



Комментарии
07.07.2007 в 00:00

...we are walking on a thin line...
про русских как-то странно

уж скорее вечно пьяные и потому без проблем
09.07.2007 в 19:19

Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Vicious

Да, я тоже очень удивился.

Поспрашивал у народа.

Говорят, что это пошло от того, что американцы, читающие русскую классику, читают Достоевского, Толстого, Гоголя.

Самый известный роман, который там считается чуть ли не образцом русскости - "Преступление и наказание".

Т.е. выходит, что образ Раскольникого, это образ типично русского, вечно мучающегося человека.

Многие русские фильмы способствуют тому же.

Есть же такие понятие "русская тоска"...
09.07.2007 в 22:09

...we are walking on a thin line...
Lissander de Santos

ну да..вроде как разумно выглядит))

как же забавны людские стереотипы))
10.07.2007 в 12:21

Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Vicious

Забавны это ещё не самое страшное, иногда они ужасны и вредны ;)
10.07.2007 в 12:52

...we are walking on a thin line...
вредны - эт точно!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail